728x90
자왈 제자기관이왕자 오불욕관지의
子曰 제(示帝) 自旣灌而往者 吾不欲觀之矣
공자님이 말씀하셨다. 제 제사를 지낼 때 술을 땅에 부으며 신을 부른 다음부터는 나는 보고 싶지 않다.
보고싶지 않은 이유는 ?
교재는 노나라는 주공의 후손이므로 주공의 묘에 주문왕을 함께 모셔 지냈으나 예에 어긋나고 있었다 한다(대체로 [集註]를 따름)
이렇게 각주된 것을 보니 공자가 예에 어긋나는 것을 보고 안 보고 싶다고 ?
示帝(제) 임금이 지내던 큰 제사이름 지기나라 시조 廟에 시조의 조상의 합쳐 지냄.
往 가다 즉 이후부터
灌 제사를 시작할 때 鬱창(글자 못찾음)이란 술을 땅에 뿌리며 降神을 비는 절차
'논어 읽기' 카테고리의 다른 글
53.논어읽기 祭如在 (1) | 2025.01.02 |
---|---|
52.논어읽기 或問제(示帝)之說 (1) | 2025.01.02 |
50.논어읽기 夏禮吾能言之 (1) | 2025.01.01 |
49.논어읽기 巧笑倩兮 (4) | 2024.12.31 |
48.논어읽기 君子無所爭 (1) | 2024.12.31 |