논어 읽기

34.논어읽기 誨女知之乎

마늘밭고랑 2024. 12. 25. 14:06
728x90

자왈 유 회녀지지호 지지위지지 시지야
子曰  由 誨女知之乎 ?
知之爲知之
不知爲不知 是知也
由 공자의 제자 子路 또는 季路
誨 는 말(言)로 매번(每 여러번) 해서 가르치다 ?
女 는 汝

공자님이 말씀하시길
유야 네게 안다는 것에  가르쳐줄까?
아는 것을 안다 하고 알지 못하는  것을 알지 못한다  하는 이것이 아는 것이다.

'논어 읽기' 카테고리의 다른 글

33.논어읽기 攻乎異端  (3) 2024.12.25
32.논어읽기 學而不思則罔  (2) 2024.12.24
31.논어읽기 君子周而不比  (2) 2024.12.24
30.논어읽기 子貢問君子  (1) 2024.12.23
29.논어읽기 君子不器  (2) 2024.12.15