728x90
자왈 수능출불유호 하막유사도야
子曰 誰能出不由戶 何莫由斯道也
공자님이 말씀하시길
누가 문을 통하지 않고 나갈 수 있는가 ? 어찌하여 이 도를 따르지 않는가?
誰 누구 수
1. 의문·반어
(1) [誰…] 누가 …인가. 누군가. 孰과 쓰임이 같음. - 夫執輿者爲誰<論語>, 誰能出不由戶<論語>
(2) [誰…] 누구의…. 어디의…. - 誰家玉笛暗飛聲<李白>
由戶 문을 통하다.
앞의 由 ~에서.~으로부터
뒤의 由 좇다. 본받음.
民可使由之 論語
率由
戶 지게 지게문 외짝문. 외짝문을 본뜬 상형문자
莫 없다. 부정이나 금지의 조사(助辭).
(다음사전)
1. 부정 [莫…] …이 없다. 無와 쓰임이 같음. - 左右皆泣 莫能仰視<史記>
2. 금지 [莫…] …하지 말라. …해서는 아니된다. 無·勿과 쓰임이 같음. - 醉臥沙場君莫笑<王翰>
3. 이중 부정
(1) [莫不…] …하지 않음이 없다. - 莫不有文武之道焉<論語>
(2) [莫非…] …가 아님이 없다. - 普天之下 莫非王土<詩經>
'논어 읽기' 카테고리의 다른 글
137.논어읽기 .人之生也直 (1) | 2025.05.16 |
---|---|
136.質勝文則野 (1) | 2025.05.16 |
134.논어읽기 不有祝鮀之佞. (0) | 2025.05.16 |
133.논어읽기.孟之反不伐 (1) | 2025.05.16 |
132.논어읽기.子游爲武城宰 (3) | 2025.05.15 |